Nonduality: A STUDY IN COMPARATIVE PHILOSOPHY, New York (Humanity Press) 1998, 346 pp., met uitgebreide noten en geannoteerde bibliografie, en register
D.E. Harding,
ON HAVING NO HEAD: ZEN AND THE REDISCOVERY OF THE OBVIOUS, met voorwoord van Huston Smith, London etc. (Arkana - Penguin Books) 1986, 84 pp.
Lila: Een onderzoek naar zeden, Amsterdam (Ooievaar Pockethouse) 1995-derde druk, 439 pp.[, = vertaling van Lila: An Inquiry into Morals, 1991]
David R. Loy,
Dead Words, Living Words and Healing Words: The Disseminations of Dogen and Eckhart, in: David Loy (ed.), Healing Deconstruction: Postmodern Thought in Buddhism and Christianity, Atlanta Georgia (Scholars Press) 1996, 33-51
Lack and Transcendance: The Problem of Death and Life in Psychotherapy, Existentialism and Buddhism, New York (Humanity Books) 2000, met uitgebreide literatuurverwijzingen en register, 196pp.
Psyche en werkelijkheid: Perspectieven en grenzen van C.G. Jungs visie, Venlo (eigen uitgave) 2004, 213pp. (A4-formaat)
Pierre Hadot,
Philosophy as a Way of Life: Spiritual Exercises from Socrates to Foucault, Edited with an introduction by Arnold I. Davidson, Translated by Michael Chase, [with very good select bibliography and outstanding index of subjects and names, ]UK Oxford / USA Malden MA (Blackwell) 1998-5th printing, 309 pp.
Alexander Nehamas, The Art of Living: Socratic Reflections from Plato to Foucault, [including very extensive notes, bibliography and index, Berkeley / Los Angeles / London (Univ. of Calif. Press) 1998, 283pp.
Philip Renard,
Non-dualisme: De directe bevrijdingsweg, Cothen (Felix Uitgeverij) 2005, 333pp.
Brian Hines,
Return to the One: Plotinos's Guide to God-Realization: A Modern Exposition of an Ancient Classic, the Enneads,[ with Suggestions for Further Reading, Notes, Bibliography, Index,] Bloomington (Unlimited Publishing) 2004, 392pp.
, Vertaald en ingeleid door dr. Rein Ferwerda, Budel (Damon) 2005, 942pp.
Wim Klever,
Definitie van het Christendom: Spinoza's Tractatus theologico-politicus opnieuw vertaald en toegelicht, Delft (Eburon) 1999, 396pp.
John Rawls,
Een theorie van rechtvaardigheid, Vertaald door Frank Bestebreurtje en ingeleid door Percy B. Lehning,[ met Voorwoorden, Noten, Register, Verantwoording van de vertaler,] Rotterdam (Lemniscaat) 2006, 664pp.
Percy B. Lehning,
Rawls,[ met noten, suggesties voor verder lezen, en een overzicht van werken van Rawls,] Rotterdam (Lemniscaat) 2006, 208pp. [in de reeks Kopstukken Filosofie]
Jezus & Maria Magdalena: Een mythe van liefde en vrijheid,[ met Beknopte literatuurlijst,] Amsterdam (Uitgeverij Balans) 2006, 303pp.
Elisabeth Young-Bruehl,
Hannah Arendt: Een biografie: Vertaald door Hein Groen en Gijs Went, Amsterdam/Antwerpen (Atlas) 2005, met belangrijke Voorwoorden, Register, Noten, Bibliografie van Hannah Arendt, en Bijlagen (waaronder een samenvatting van haar dissertatie over het begrip liefde bij Augustinus), 703pp.
Jongensjaren: Scènes uit de provincie, Vertaald door Peter Bergsma, Amsterdam (Ambo / Anthos) 2000 derde druk, Flamingo-pocket, 159 pp.
idem,
In ongenade, Vertaald door Joop van Helmond en Frans van der Wiel, Amsterdam (Ambo) 2000-negende druk, 189 pp.
Jaan Kross,
De gek van de tsaar, vertaald door Ronald Jonkers, met nawoord van de auteur, lijst van topografische namen, en noten, Amsterdam (Prometheus) 1992, 339 pp.
idem,
Het vertrek van professor Martens, vertaald uit het Ests door Marianne Vogel en Cornelius Haselblatt, met noten, Amsterdam (Prometheus) 1993, 278 pp.
idem,
De kring van Mesmer: geromantiseerde memoires zoals alle memoires en bijna iedere roman, [vertaald door Frans van Nes], met noten van de vertaler, Amsterdam (Prometheus) 2000, 342 pp.
Louis Couperus,
De stille kracht, Amsterdam/Antwerpen (Uitgeverij L.J. Veen) 1994 (=Volledige Werken Louis Couperus 17), met Verantwoording, 270 pp.
GEHEIM DAGBOEK[: alle verschenen delen t/m Vijftiende deel; ook het aparte kleinere deeltje 1939-1940 dat voornamelijk in het teken staat van het begin van de Tweede Wereldoorlog], Amsterdam (Uitgeverij Bert Bakker) 1981-[2000], met in ieder deel een register van personen, ongeveer 200 pp. per deel
idem,
STEEN DER HULP, Amsterdam (Uitgeverij Bert Bakker) 1983, 104 pp. [proza]
idem,
TIJD, Amsterdam (Uitgeverij Bert Bakker) 1986, 68 pp. [gedichten]
idem,
Ik ging naar de Noordnol: Natuurdagboek 1936-1942, Amsterdam (Uitgeverij Bert Bakker)1996, 198 pp.
Konstantin Paustovskij,
Verre jaren: Herinneringen uit het tsaristische Rusland, Vertaald door Wim Hartog, Amsterdam (Arbeiderspers) 1991-Zesde druk, 332 pp.
idem,
Onrustige jeugd: Prelude op de Russische Revolutie, Vertaald door Wim Hartog, Met een nawoord van Martin Ros, Amsterdam (Arbeiderspers) 1992, 301 pp.
Arnošt Lustig,
De reis van Katharina Horowitz, Amsterdam (Wereldbibliotheek) 1994, [Vertaald uit het Tsjechisch door Mieke Lindenburg], 154 pp.
Fernando Pessoa,
Gedichten: Keuze, vertaling en nawoord van August Willemsen, Amsterdam(Uitgeverij De Arbeiderspers)1982-tweede druk, 263 pp.
Mijn droom is van mij: Brieven, dagboeken en beschouwingen: Gekozen, vertaald en van een nawoord voorzien door Harrie Lemmens, Amsterdam(Uitgeverij De Arbeiderspers)1995, 286 pp.
Varlam Sjalamov,
Verhalen uit Kolyma, [Vertaald door Marja Wiebes en Yolanda Bloemen, met Voorwoord van John Glad en met Aantekeningen,] Amsterdam (Uitgeverij Bert Bakker) 1996, 231 pp.
Idem,
Berichten uit Kolyma, Vertaling Marja Wiebes en Yolanda Bloemen, [Met aantekeningen,] Amsterdam (Uitgeverij De Bezige Bij) 2001-derde druk, 904 pp.
Adalbert Stifter,
Nachsommer: Eine Erzaehlung, Mit einem Nachwort von Emil Staiger, Muenchen (Wilhelm Goldmann Verlag) z.j. [pocketserie Goldmann Klassieker deel 7544], 640 pp.
Vladimir Nabokov,
Pnin: Roman, Vertaling Else Hoog, Amsterdam (Uitgeverij De Bezige Bij) 1993, 177 pp.
Lila: Een onderzoek naar zeden, Amsterdam (Ooievaar Pockethouse) 1995-derde druk, 439 pp.[, = vertaling van Lila: An Inquiry into Morals, 1991]
Franz Josef Görtz / Hans Sarkowicz,
Erich Kästner: Eine Biographie: unter Mitarbeit von Anja Johann, München / Zürich (Piper) 1999-4 (1998-1), met registers en geselecteerde bibliografie, 371pp.
Cees Nooteboom,
Het volgende verhaal: EEN UITGAVE VAN DE STICHTING COLLECTIEVE PROPAGANDA VAN HET NEDERLANDSE BOEK TE GELEGENHEID VAN DE BOEKENWEEK 1991, CPNB, [Amsterdam (Uitgeverij De Arbeiderspers) 1991], 92pp.
Idem,
Rituelen: Roman, Amsterdam/Antwerpen (Uitgeverij De Arbeiderspers) 1998-18e druk (1980-1e), 191pp.
Jonathan Safran Foer,
Alles is verlicht, Vertaald door Peter Abelsen, Amsterdam(Anthos)2002, 302pp.
De gebroeders Leeuwenhart, vertaald door Rita Törnquist-Verschuur met tekeningen van Ilon Wikland, Amsterdam (Ploegsma) 1999-11e druk, 208 pp.
Lou Vleugelhof,
Aol Zeêws vandaège, Oôst-Souburg (Stichting Zuudwest 7) 2001,[ met een toelichting op de spelling,] 39 pp.
Markus Orths,
De lerarenkamer, Vertaald door Gerrit Bussink en Elly Schippers, Amsterdam (Podium) 2004, 142 pp.
Marcel Béalu,
De ervaring van de nacht, vertaald uit het Frans door Tineke van Dijk en van een nawoord voorzien door Georges-Arthur Goldschmidt, Amsterdam (Coppens & Frenks) 1993, 164 pp.
GEHEIM DAGBOEK: Zestiende deel, 1984-1987, (Uitgeverij Balans) 2004, 380 pp.
M.F.M. Van den Berk,
The Magic Flute: Die Zauberflöte: An Alchemical Allegory, Leiden (Brill) 2004, Hardback + audio CD's (xxii, 650 pp., 92 illus.)
Idem,
Die Zauberflöte: een alchemistische allegorie, Tilburg (Tilburg University Press) 1994, [eerste druk, ]463 pp.
Lewis Carroll,
De avonturen van Alice in Wonderland, Uit het Engels vertaald door Nicolaas Matsier, Met illustraties van Sir John Tenniel, Amsterdam (Van Goor) 2000 - 2e druk, 125 pp.
Gao Xingjian, Berg van de Ziel: Roman, Uit het Chinees vertaald door Anne Sytske Keijser, Amsterdam (Meulenhoff) 2002, 556pp.
P. Coelho,
De alchemist, Vertaald door Harrie Leemens, Amsterdam-Antwerpen (De Arbeiderspers) 1998-10e druk, 140 pp.
Thich Nhat Hanh,
The Moon Bamboo, Translated from the Vietnamese by Vo-Dinh Mai and Mobi Ho, Illustrations by Vo-Dinh Mai, Introduction by Mobi Ho, Berkeley (Parallax Press) 1989, 179 pp.
Elizabeth Costello: Eight Lessons, London (Secker & Warburg) 2003, 230pp.
Orhan Pamuk,
De witte vesting: Uit het Turks vertaald door Veronica Divendal, Amsterdam/Antwerpen (De Arbeiderspers) 2002-2e druk, 205pp.
Orhan Pamuk,
Ik heet Karmozijn: Roman: Uit het Turks vertaald door Margreet Dorleijn & Hanneke van der Heijden, Amsterdam/Antwerpen (De Arbeiderspers) 2002-5e druk, 522pp.
Tahar Ben Jelloun,
De schrijver: Roman: Uit het Frans vertaald door Maria Noordman, Breda (De Geus) 2000, 187pp.
Het huis van de moskee, Breda (De Geus) 2005-2e, met stamboom, aantekeningen en verantwoording, 413pp.
Tommy Wieringa,
Joe Speedboat: Roman, Amsterdam (De Bezige Bij) 2006-15e druk (2005-1e), 316pp.
Ingo Metzmacher,
Wie is er bang voor nieuwe klanken?: Persoonlijke ontmoetingen met de muziek van de twintigste eeuw, Vertaling Anthony Fiumara,[ met woordenlijst, bronnen en discografie van de auteur,] Amsterdam (Cossee) 2005, 192pp.
: een dagboek van spirituele leiding: Bloemlezing uit de Masnavî van Djelal-oed-din Roemi naar de Engelse bewerking van Camille and Kabir Helminski en in het Nederlands vertaald door Sipko A. den Boer en Aleid C. Swierenga,[ met voorwoord, inleiding, noten en register,] Den Haag (Synthese) 2003 (Utrecht (Servire / Kosmos-Z&K) 2000-1e druk), 221pp.
: Een dagboek met 365 fragmenten van wijsheid: Bloemlezing uit de Masnavî van Djelal-oed-din Roemi: Naar de Engelse bewerking van Camille and Kabir Helminski in het Nederlands vertaald door Sipko A. den Boer en Aleid C. Swierenga,[met voorwoord, inleiding, noot van de vertalers, noten en register,] Den Haag (Synthese) 2006-2e herziene druk(Utrecht (Servire / Kosmos-Z&K) 2001-1e druk), 224pp.
Israel Finkelstein & Neil Asher Silberman,
De Bijbel als mythe: opgravingen vertellen een ander verhaal,[ met kaarten, tabellen en andere illustraties, en met uitgebreide en naar onderwerp ingedeelde Bibliografie en uitgebreid Register,] Den Haag (Uitgeverij Synthese) 2006, 448pp.
Wachten op de barbaren, Vertaling Peter Bergsma, Amsterdam (Cossee) 2003-2e druk (2002-1e), 237pp.;
Idem,
Langzame man, Vertaling Peter Bergsma, Amsterdam (Cossee) 2005, 285pp.
Arthur Japin,
De grote wereld: Een uitgave van de Stichting CNPB ter gelegegenheid van de Boekenweek 2006, met Nawoord over de documentatie, z.p. (Stichting CPNB; productie Arbeiderspers in Amsterdam) 2006, 92pp.
De Innerlijke Ervaring: essays over waarneming, beeld en geheugen, Groningen (Historische Uitgeverij) 2007 , 168 pp.
Hadewijch,
Liederen: Uitgegeven, ingeleid, vertaald en toegelicht door Veerle Fraeters & Frank Willaert, met een reconstructie van de melodieën door Louis Peter Grijp, Groningen (Historische Uitgeverij) 2009, inclusief 4 CD's, 455 pp.
Sara en haar gevederde vriend: Een inspirerend verhaal over de ervaringsreis van een kind naar het wéten dat alles goed is. (Dat is echt zo.), Epe (Uitgeverij Petiet) 1999, 169 pp.
Idem,
Sara en Seth: De vrolijke veerloze vrienden van Salomon de uil, Laren NH (Coöp. Uitgeverij Petiet) 2001, 223 pp.
Henry Mintzberg / Bruce Ahlstrand / Joseph Lampel,
Geweldloze communicatie: Ontwapenend en doeltreffend: Nieuwe, uitgebreide en volledig herziene editie, Met een voorwoord van Arun Gandhi, Vertaald door Pieter van der Veen en Chiel van Soelen, Rotterdam (Lemniscaat) 2006, 226pp.
Beleggen om te verdienen: Psychologie, tactiek en money management, Vertaald en bewerkt door mr G.St. Panjer, Amsterdam/Antwerpen (Contact) 1997, 215 pp., met register
St. Leeb/R. Conrad,
The Agile Investor: Profiting from the End of Buy and Hold, New York (Harper Business) 1997, met register, 180 pp.
A. Gary Shilling,
Deflation: How to Survive and Thrive in the Coming Wave of Deflation, New York (McGraw-Hill) 1999, met register, 341 pp.
Het Groene Woordenboek, Den Haag (SDU Uitgevers) 2005 [Eerste editie 2002, tweede editie 2005], 895pp.
Willem Hendrikx,
Schrijven voor het beeldscherm: Internet[,] Weblogs en Wiki[,] Intranet, met Literatuuropgave en Register, Den Haag (SDU Uitgevers) 2006-vierde geactualiseerde druk, 223pp.